Vijesti

Eksponati u Muzeju Hercegovine dobili višejezičke QR kodove

Lijepljenjem QR kodova za eksponate Etnografske zbirke Muzeja Hercegovine u Trebinju, završen je projekat Vikimedijine zajednice Republike Srpske obilježavanja muzejskih eksponata ovim višejezičkim kodovima, pomoću kojih će posjetioci koji govore bilo koji od unesenih stranih jezika moći da saznaju sve o izloženom eksponatu.

„Ovo je vrsta koda koji se umnogome razlikuje od onih koje svakodnevno srećemo, jer se kreiraju na QR-pediji, koja je jedna od Vikimedijinih projekata, a sam kod je višejezički i svakom korisniku nudi oko 333 jezičke varijacije traženog teksta u vidu enciklopedijskog članka, što znači da, kada se očita kod nekog eksponata – taj kod će otvoriti enciklopedijski članak na jeziku važeg telefona“, kazala je Bojana Marić, koordinator GLAM programa Vikimedijine zajednice Republike Srpske.

Napominjući da je ovo nastavak ranije započetog programa, te da su sada sve zbirke Muzeja Hercegovine „pokrivene“ ovim QR kodovima, ona kaže da je i ovaj muzej, uz muzeje u Foči, Doboju, Narodnu biblioteku „Dr Ljubo Mihić“ u Ljubinju koja ima stalnu etnografsku postavku ušao u mrežu pokrivenosti višejezičkim kodovima Vikimedije.

„Za sada završavamo ovaj vid saradnje, ali se nadamo da ćemo, s obzirom na naš široki spektar djelovanja, naći još neki od projekata u kojima će biti i Muzej Hercegovine“, dodaje Marićeva.

Takvoj budućoj saradnji se nada i Božana Đuzelović, kustos etnolog Muzeja Hercegovine koji je, kako kaže, partner i Vikimedije i brojnih drugih sadržaja koji ga promovišu.

„Naš je osnovni cilj, kao kulturne institucije, da radimo zaštitu kulturnoistorijskog nasljeđa, ali i da ga promovišemo i prilagodimo naše stalne postavke svim posjetiocima, prvenstveno misleći na mlađu populaciju, a mlađa populacija zasigurno koristi pametne telefone i preko svoga telefona mogu saznati i osnovne stvari, ali i širi aspekt o svakom našem eksponatu“, pojašnjava Đuzelović.

Ona kaže da će QR kod na neki način biti i olakšanje kustosima koji upućuju inostrane turiste na ove mogućnosti, jer imaju objašnjenja na više stranih jezika.

Ove godine je Muzej Hercegovine ušao u grupu svjetskih institucija u kojima su postavljeni QR-pedija višejezični kodovi.

Vesna Duka

Izvor: Nezavisne

BONUS VIDEO

Slični članci

„Wine Fine Trebinje 2025“: Umjetnost življenja na jugu

Urednik

U toku su radovi na postavljanju poda u novom Hramu Svete Trojice u Gacku

Urednik

Odata počast za 99 poginulih boraca Bilećke brigade VRS

Urednik

Policija kaznila 20 pijanih vozača u Hercegovini

Urednik

Proteinske kaše – savršen početak dana: UKUS KOJI PARIRA NAJLJEPŠIM POSLASTICAMA

Urednik

Najljepše vijesti: Srpska bogatija za 24 bebe, a Nevesinje za tri d‌jevojčice i d‌ječaka

Urednik

Mlađe pionirke Džudo kluba Gacko najbolje u Republici Srpskoj

Urednik

(VIDEO, FOTO) U njegovoj lepoti svi uživaju: Arslanagića most u Trebinju menjao lokaciju, prenesen 6 kilometara nizvodno

Urednik

Česi traže mine u Bilećkom jezeru

Urednik

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavljamo da se slažete sa ovim, ali možete odustati ako želite. Prihvati Pročitaj više