Vijesti

Eksponati u Muzeju Hercegovine dobili višejezičke QR kodove

Lijepljenjem QR kodova za eksponate Etnografske zbirke Muzeja Hercegovine u Trebinju, završen je projekat Vikimedijine zajednice Republike Srpske obilježavanja muzejskih eksponata ovim višejezičkim kodovima, pomoću kojih će posjetioci koji govore bilo koji od unesenih stranih jezika moći da saznaju sve o izloženom eksponatu.

„Ovo je vrsta koda koji se umnogome razlikuje od onih koje svakodnevno srećemo, jer se kreiraju na QR-pediji, koja je jedna od Vikimedijinih projekata, a sam kod je višejezički i svakom korisniku nudi oko 333 jezičke varijacije traženog teksta u vidu enciklopedijskog članka, što znači da, kada se očita kod nekog eksponata – taj kod će otvoriti enciklopedijski članak na jeziku važeg telefona“, kazala je Bojana Marić, koordinator GLAM programa Vikimedijine zajednice Republike Srpske.

Napominjući da je ovo nastavak ranije započetog programa, te da su sada sve zbirke Muzeja Hercegovine „pokrivene“ ovim QR kodovima, ona kaže da je i ovaj muzej, uz muzeje u Foči, Doboju, Narodnu biblioteku „Dr Ljubo Mihić“ u Ljubinju koja ima stalnu etnografsku postavku ušao u mrežu pokrivenosti višejezičkim kodovima Vikimedije.

„Za sada završavamo ovaj vid saradnje, ali se nadamo da ćemo, s obzirom na naš široki spektar djelovanja, naći još neki od projekata u kojima će biti i Muzej Hercegovine“, dodaje Marićeva.

Takvoj budućoj saradnji se nada i Božana Đuzelović, kustos etnolog Muzeja Hercegovine koji je, kako kaže, partner i Vikimedije i brojnih drugih sadržaja koji ga promovišu.

„Naš je osnovni cilj, kao kulturne institucije, da radimo zaštitu kulturnoistorijskog nasljeđa, ali i da ga promovišemo i prilagodimo naše stalne postavke svim posjetiocima, prvenstveno misleći na mlađu populaciju, a mlađa populacija zasigurno koristi pametne telefone i preko svoga telefona mogu saznati i osnovne stvari, ali i širi aspekt o svakom našem eksponatu“, pojašnjava Đuzelović.

Ona kaže da će QR kod na neki način biti i olakšanje kustosima koji upućuju inostrane turiste na ove mogućnosti, jer imaju objašnjenja na više stranih jezika.

Ove godine je Muzej Hercegovine ušao u grupu svjetskih institucija u kojima su postavljeni QR-pedija višejezični kodovi.

Vesna Duka

Izvor: Nezavisne

BONUS VIDEO

Slični članci

Poklon za novi početak: 20% popusta za mlade bračne parove u Trebinju!

Urednik

Časovi profesorice Jovane Petković – Aćimović među najboljim u Republici Srpskoj

Urednik

Novi projekat u Trebinju: Sportska dvorana „Miloš Mrdić“ dobija energetski efikasan sistem grijanja

Urednik

Projekat „Bolje škole, bolja budućnost“ – Školi u Gorici donirana vrijedna računarska oprema

Urednik

Nevesinje otvara vrata investitorima

Urednik

Bejbi bum u Srpskoj, rođene 42 bebe: Trebinje i Nevesinje bogatije za po dva nova stanovnika

Urednik

Novo Trebinje nova razvojna šansa

Urednik

Priznanje za trud: Kulturni centar Bileće nagradio đaka generacije

Urednik

Bilećani ponovo darovali krv u Foči: Osma akcija od početka godine

Urednik

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavljamo da se slažete sa ovim, ali možete odustati ako želite. Prihvati Pročitaj više